My Account
| |
Help
My Dashboard
My Dashboard
Get Published
Home
Books
Search
Support
How-To Tutorials
Suggestions
Machine Translation Editions
Noahs Archive Project
About Us
Terms and Conditions
Get Published
Submission Guidelines
Self-Publish Check List
Why Choose Self-publishing?
Home
|
Books
|
Search
|
Support
|
About Us
|
Sign in with your eLibrary Card
close
We appreciate your support of online literacy with your eLibrary Card Membership. Your membership has expired. Please click on the Renew Subscription button in the SUBSCRIPTION AND BILLING section of your Settings tab.
Close
Most Popular
New Releases
Top Picks
Kid 25's
Library Exhibits
Fixing Language
An Early History of Dictionaries
Fixing Language
Amarakosah : Vol. 1 Volume Vol. 1
(by
Amarasimha
)
Amarakosah : Vol. 2 Volume Vol. 2
(by
Amarasimha
)
The Nâmalingânusâsana (Amarakosha) of Am...
(by
Amarasimha
)
Lisan Al-'Arab Volume: 15-16
(by
Ibn Manr, Muammad Ibn Mukarram, 1232-1311 or 12
)
Earlier poems, incl. the translations by...
Tesoro de la Lengua Castellana, O Españo...
(by
Covarrubias Orozco, Sebastián De
)
Language evolves. No one disputes that. However, words carry meaning and common understanding requires that meaning be commonly agreed upon.
The word
dictionary
itself did not exist until 1220, when English grammarian
Johannes de Garlandia
wrote a book titled
Dictionarius
to help with learning Latin. However, the English cannot claim preeminence in attempts to standardize and codify language. That honor belongs to
Akkadian Empire
, which produced
cuneiform
tablets with bilingual Sumerian-Akkadian word lists as early as 2300 B.C.
In the 4th century B.C. in Greece, Philitas of Cos wrote
Disorderly Words
to define rare Homeric words and colloquialisms. Also in the 4th century B.C. on the Indian subcontinent, Amarasimha, a Gupta king, wrote the
Amarakośa
(
volume 1
and
volume 2
) also known as the
Nâmalingânusâsana
, the first Sanskrit dictionary. It listed approximately 10,000 words.
A century later, the Eastern Zhou Dynasty in China produced the Middle Kingdom’s first dictionary, called
Erya
. In the 1st century B.C., another Greek scholar
Apollonius the Sophist
who taught in Rome produced another Homeric lexicon.
Two hundred years later in the 1st century A.D., the Japanese produced two dictionaries, both glossaries of Chinese characters: the
Niina
(682) of which no copies remain and the
Tenrei banshō myōgi
(835). In the 9th century A.D., the
Frahang-i Pahlavig
listed
Aramaic heterograms
translated into
Sassanian
, the precursor of Modern Persian. Arab speaking peoples compiled dictionaries from the 8th to the 14th centuries A.D., which organized words in rhyme order. These included terms from the Quran,
hadith
, and
Lisan al-Arab
(1232 -1312) Back in Europe during that time, the Irish produced the
Sanas Cormaic
, which contained over 1,400 Irish words and definitions.
Cormac mac Cuilennáin
, both a king and bishop, produced the first and shortest volume in the 9th century. Back on the Indian subcontinent in 1320,
Amir Khusrow
wrote the
Khaliq-e-bari
which codified and defined Hindustani and Persian words.
During the Middle Ages in Europe, Latin reigned as the scholarly language, so attempts to codify and define language focused on that. In 1287, Johannes Balbus published the
Catholicon
, which was was of the first books to enjoy widespread circulation in 1460 via that newfangled inventions, the printing press. It served as the precursor for Italian lexicographer
Ambrogio Calepino
’s
Dictionarium
, first published in 1502, reprinted repeatedly, and translated into seven languages by
Jacopo Facciolati
in 1718.
In the late 16th century, Richard Mulcaster codified the meaning of English vocabulary by creating the first English dictionary. Considered the founder of English language lexicography, he included his dictionary, titled
Elementarie
(1582), in his effort to establish a rigorous curriculum and set a high standard for education in Latin, Greek, and Hebrew. It concludes with a list of 8,000 “hard words” in no particular order for which he attempted to establish standardized spelling conventions. In 1604, Robert Cawdrey built upon Mulcaster’s effort by publishing
Table Alphabeticall
by arranging the included words in alphabetical order and assigning definitions to them.
The Spanish claim the first monolingual dictionary published in Europe: the
Tesoro de la Lengua Castellana, O Española
(1611) by Sebastián Covarrubias Orozco. The Italians soon followed with the first edition of
Vocabolario dell'Accademia della Crusca
(1612) and served as the model for subsequent efforts in English and French. Further efforts refined and evolved dictionaries into the standard formats familiar today. The rest, as they say, is history.
By Karen M. Smith
About Us
Privacy Policy
Contact Us
Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the
World Library Foundation
,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.